1:19 How can you make $150,000 and be food insecure? どうして15万ドルも稼いでいて、なおかつ食料に困ることがあるの?
I was surprised that about one in eight people in Connecticut rely on food banks. The woman in this video said that even though she and her husband earn $150,000 a year, they can’t afford to live comfortably. I think earning $150,000 a year is enough for a family of five. This is due to the increase in prices. Has Trump’s policy affected this problem effectively?
- 1. turn for help 意味: 助けを求める
- 例文: Many people are turning for help at food banks.
- 2. turn to ~ for ~意味: ~に…を求める
- 例文: I often turn to my parents for advice.
- 3. never dreamed (that) ~ 意味: ~なんて夢にも思わなかった
- 例文: I never dreamed I would need food banks someday.
- 4. as mobile as ~ 意味: ~と同じくらい移動可能(ここでは「どこにでもある」ニュアンス)
- 例文: Hunger is now as mobile as this food bag.
- 5. whatever is on sale 意味: セール品なら何でも
- 例文: I buy whatever is on sale to save money.
- 6. bring home (income) 意味: (給料を)手取りでもらう
- 例文: He makes $70,000 a year, but he brings home much less after taxes.
- 7. throw (things) off 意味: (計画や状況を)狂わせる
- 例文: That unexpected bill threw off my budget this month.
- 8. be cognizant (that) ~ 意味: ~を意識している
- 例文: We must be cognizant that prices might rise again.
- 9. around the corner 意味: すぐ近くに、目前に迫って
- 例文: The exam is just around the corner.
- in its own way
意味: ある意味で、それなりに
- 例文: He is talented in his own way.
- in its own way
- slashed
意味: 大幅に削減する
- 例文: The government slashed the food budget by $2 million.
- slashed
- ✅ 復習用ポイント effect (名詞) と affect (動詞) の違い
- food insecurity = 食料不安(十分な食べ物が手に入らない状態)
コメント