0209_cordon off_封鎖する、立入禁止にする(警察・事件現場など)

  • 1:23 there are hundreds of New York City police officers who have cordoned off and froze this whole area
  • 数百人のニューヨーク市警の警官たちがこの地域一帯を封鎖し

ニュース英語に出てくる重要イディオム・表現まとめ

イディオム / 表現意味・解説
self-inflicted gunshot wound自ら引き起こした銃創(=自殺による銃の傷)
responding to (victims)(警察や救急隊などが)被害者に対応している
other outlets are reporting他の報道機関が報じている(”outlets” = メディア)
what looks to be~のように見える(断定を避ける控えめな表現)
on his person所持して、身につけて(体の上やポケットなど)※フォーマル
get access into (a building)~に入る、アクセスする
one has to wonder~と疑問に思わざるを得ない
have a political bent政治的な傾向・目的がある
as this tragedy is unfoldingこの悲劇が進行している中で(進行形で状況が変化している)
as we speak今まさにこの瞬間に(リアルタイムで)
in distress苦しんでいる状態、非常に困っている状態
cordon off封鎖する、立入禁止にする(警察・事件現場など)
froze (an area)活動を止めた、凍結した(比喩的に:封鎖・静止状態)

コメント

タイトルとURLをコピーしました