0227_fare_暮らす、やっていく

  • 0:40 Across the Hudson River, New York City fared little fare.
  • ハドソン川を越えたニューヨーク市でも、状況はほとんど改善されていませんでした。
英語表現日本語の意味補足ニュアンス例文
disrupting life生活を混乱させる/日常を妨げる災害や事故で日常生活に支障が出る時によく使うHeavy rains disrupted life in the city. (大雨が街の生活を混乱させた)
stranded driver立ち往生した運転手「stranded」は「取り残された」「身動きできない」の意味Rescuers helped a stranded driver from the flood. (救助隊が洪水で立ち往生した運転手を助けた)
fared little better状況がほとんど良くならなかった「fare = 立ち行く・やっていく」から派生The team fared little better than last year. (そのチームの成績は昨年と大して変わらなかった)
strap hanger(電車・バスの)吊り革につかまる通勤客ニューヨークで特によく使う口語表現The subway was full of strap hangers during rush hour. (ラッシュ時の地下鉄は吊り革につかまる通勤客でいっぱいだった)
causing one frustrated strap hanger to complainいら立った通勤客の一人が不満を漏らす原因となった“cause A to B” = AにBさせるThe delay caused one frustrated strap hanger to complain loudly. (遅延でイライラした通勤客の一人が大声で文句を言った)
it sucks最悪だ/ひどいとてもカジュアルなスラング、フォーマルには使わないBeing stuck in traffic really sucks. (渋滞にはまるのは本当に最悪だ)

コメント

タイトルとURLをコピーしました